世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

TOEICテストをきっかけに英語にはまりましたって英語でなんて言うの?

英語を学ぶ理由を聞かれた時の返答の1例で使いたいです。
male user icon
takashi さん
2021/01/26 22:09
date icon
good icon

1

pv icon

2295

回答
  • I became obsessed with learning English since the TOEIC test.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『TOEICテストをきっかけに英語にはまりました』は、 いくつか言い方が考えられますので、一例を挙げておきますね! I became obsessed with learning English since the TOEIC test. 『TOEICテスト以来英語学習にはまりました。』 メモ become obsessed with ~で頭がいっぱいになる、~が気になって仕方がない ※『~にはまる』『夢中になる』という時によく使われる表現です。 参考になれば幸いです。
回答
  • I got into English because of the TOEIC test.

「きっかけに英語にはまる」を英語で表現するとき、"get into" や "spark my passion" などのフレーズが使えます。 - **I got into English because of the TOEIC test.** "Get into" は「興味を持つ、ハマる」という意味で、"because of"(~が理由で)と組み合わせて「TOEICテストをきっかけに英語にはまった」という意味になります。 - **Taking the TOEIC test made me really interested in English.** "Make someone interested in ~" で「~に興味を持たせる」という表現です。"really" を入れることで、強調しています。 - **The TOEIC test sparked my passion for learning English.** "Spark one's passion" は「情熱をかきたてる」という意味の表現です。TOEICがきっかけで英語学習に熱中したことを伝えられます。 - **The TOEIC test was what got me hooked on English.** "Get hooked on ~" は「~に夢中になる」「ハマる」という意味で、カジュアルな表現です。
good icon

1

pv icon

2295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2295

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー