compared to last week
先週に比べて
日本語の通りに最初につけるのも自然ですが、最後につけるのも自然です。例えば、It has increased by ~% compared to last weekも使えます。
何人の話であればincreased by 3 peopleなどになりますね。減ったは増えたの反対語で、英語でincreaseの反対語はdecreaseなのでincreasedの代わりにdecreasedにします。
ご参考になれば幸いです。
"It has increased by ●% / ● people compared to last week."
- **"increase by"** は「~だけ増える」という表現。増加の割合や人数を伝えるときに使います。
**例:**
- "It has increased by 10%."(10%増えた。)
- "The number of participants increased by 15 people."(参加者が15人増えた。)
- 「減った」と言いたい場合は **"decreased by"** を使います。
**例:**
- "It has decreased by 5%."(5%減った。)
- "The sales decreased by 20 units."(売上が20台減った。)