世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

女の子2人と焼肉に行ったって英語でなんて言うの?

焼肉を食べに、女の子2人と一緒に行きました。
default user icon
hiroyuki naganoさん
2021/01/24 19:34
date icon
good icon

3

pv icon

6175

回答
  • I went out for Yakiniku with two girls.

  • I took two girls out to a Yakiniku restaurant last night.

ーI went out for Yakiniku with two girls. 「女の子2人と焼肉に行った」 went out for ... で「…に出かけた」 ーI took two girls out to a Yakiniku restaurant last night. 「昨夜、女の子2人を焼肉レストランに連れて行った」 to take someone out to ~ で「人を〜に連れて行く」 この言い方は通常、「私」が女の子2人に焼肉をご馳走したことを意味します。 ご参考まで!
回答
  • "I went to a Yakiniku restaurant with two girls."

"I went to a Yakiniku restaurant with two girls." - **"went to"** は「〜へ行った」という意味。 - **"Yakiniku restaurant"** は「焼肉屋」です。英語では **"Korean BBQ"** と表現されることもあるが、日本式焼肉を指すなら **"Yakiniku restaurant"** で通じます。 - **"with two girls"** で「2人の女の子と一緒に」。 **例文:** - **"I went to a Yakiniku restaurant with two friends last night."** (昨夜、友達2人と焼肉屋に行った。) - **"We went to a Yakiniku place with two girls from work."** (職場の女の子2人と焼肉屋に行った。)
good icon

3

pv icon

6175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6175

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー