世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ヘソ天って英語でなんて言うの?

犬がよくやる仰向けのポーズのことです。 このお茶目な感じを表現したいのです。よろしくお願いします。
default user icon
Shigemiさん
2021/01/24 09:43
date icon
good icon

14

pv icon

11026

回答
  • roll over

ご質問ありがとうございます。 ・犬の仰向けのポーズ(ヘソ天)は「roll over」です。 (例文1)I taught my dog to roll over. (訳1)私は犬に仰向けのポーズ(ヘソ天)を教えました。 (例文2)My dog can roll over. (訳2)私の犬は仰向けのポーズ(ヘソ天)ができます。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • "Belly up"

英語では「belly up」や「lying on its back」などの表現が一般的ですが、「お茶目な感じ」を出すには以下のような言い回しが適しています。 1. **"Belly up"** - 「お腹を上に向けて」の意味で、犬や猫がリラックスして仰向けになっている様子を表します。 - **例:** **"My dog is sleeping belly up!"** (うちの犬、ヘソ天で寝てる!) 2. **"Tummy up"** - 「tummy」は「お腹」のカジュアルな表現で、特に可愛らしいニュアンスを出したいときに使えます。 - **例:** **"Look at him! He's all tummy up and relaxed."** (見て!完全にヘソ天でリラックスしてるよ。)
good icon

14

pv icon

11026

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11026

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー