Do you mind checking a few sentences that I wrote with some words that I wanted to learn?
I wrote out a few sentences with some new words I've been studying. Could you please have a look at them?
ーDo you mind checking a few sentences that I wrote with some words that I wanted to learn?
「覚えたい単語でいくつか文章を作ったのでチェックしてもらえませんか?」
Do you mind checking ... ? で「…をチェック・確認してもらえませんか?」
some words that I wanted to learn で「覚えたい単語」
ーI wrote out a few sentences with some new words I've been studying. Could you please have a look at them?
「勉強してきた新しい単語でいくつか文章を書いたので、見ていただけませんか?」
to write out で「書く・書き出す」
new words I've been studying で「勉強してきた新しい単語」
Could you please have a look at them?「それらを見てもらえませんか?」
ご参考まで!
"I made sentences using the words I want to learn."
「覚えたい単語を使って文章を作った」という表現を英語で言う場合、**"make sentences"(文章を作る)** や **"write sentences"(文章を書く)** が自然な表現になります。
**"I made sentences using the words I want to learn."**
→「覚えたい単語を使って文章を作りました。」
*"made sentences"* はシンプルな表現で、日常会話でもよく使われます。
**"I wrote sentences with the words I want to remember."**
→「覚えておきたい単語を使って文章を書きました。」
*"write sentences"* を使うと、実際に書いたことを強調できます。