世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どこへ行ってるんだかって英語でなんて言うの?

今日は夜6時までに帰って来ると言っていた母は時間を過ぎてもまだ帰って来なくて帰宅を家で待つ家族たちのセリフです。
default user icon
Summerさん
2021/01/19 17:41
date icon
good icon

4

pv icon

3284

回答
  • No idea where she's gone.

  • I wonder where she is now.

ご質問ありがとうございます。 「どこへ行ってるんだか」という表現の仕方はいくつかあります。 そのうち、「(お母さんが)どこへ行ってるんだか(さっぱり分からない)」というニュアンスを入れたいときは、 No idea 「全く分からない」 を前につけて、 No idea where she's gone. 「(彼女・お母さんが)どこへ行ってしまったのか分からない」 と表現することができます。 また、I wonder where she is now.   「彼女(お母さん)は今どこにいるのかしら」 と表現することもできます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • "Where could she be?"

**Where could she be?** - 「彼女はどこにいるんだろう?」 - どこにいるか分からないけれど心配しているニュアンスがあります。「could」を使うことで、推測や予測の意味が強調されます。 - 例文: - "She said she’d be back by six. Where could she be?" (彼女、6時までに戻るって言ってたのに。どこにいるんだろう?)
回答
  • Who knows where she got off to.

  • I wonder what the heck happened to her.

ちょっと呆れ気味に「どこへ行っているんだか」と言うなら、次のような言い方ができますよ。 ーWho knows where she got off to. 「どこに出かけているんだか」 ーI wonder what the heck happened to her. 「一体何しているんだか」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3284

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3284

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー