世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

シュートが入る喜びを感じて欲しいって英語でなんて言うの?

バスケットボールで、シュートが入る喜びを感じて欲しいを英語で伝える為にはどのように伝えればいいのでしょうか?
default user icon
tomchanさん
2021/01/18 22:53
date icon
good icon

2

pv icon

3283

回答
  • I want you to feel the joy of scoring a shot.

  • I want you to feel the pleasure of making basketball shots.

最初の言い方は、I want you to feel the joy of scoring a shot. は、シュートが入る喜びを感じて欲しいと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、to feel the joy of scoring a shot は、シュートが入る喜びと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、I want you to feel the pleasure of making basketball shots. は、シュートが入る喜びを感じて欲しいと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、to feel the pleasure は、喜びを感じると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • "I want you to feel the joy of making a shot."

1. **I want you to feel** 「あなたに感じてほしい」という願望を表現しています。「want」は非常に日常的な言葉で、相手に期待や願望を伝える際に使いやすいです。 2. **the joy** 「喜び」を表す一般的な単語です。この場面では、シュートが決まったときの嬉しさや達成感を指します。 3. **of making a shot** 「シュートを決めること」という意味になります。 - "making a shot" はシュートが成功することを指し、バスケットボール特有の表現としてよく使われます。
good icon

2

pv icon

3283

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3283

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー