世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大切な場面って英語でなんて言うの?

ジュエリーを作っています。お客様に送る箱に「ジュエリーはあなたの大切なシーンを彩る」や「あなたの大切なシーン彩る」というフレーズを入れて作りたいのですが、どのように英文にすれば良いですか? Jewelry makes precious scenes colorful Make your precious scenes more colorful はどうですか?
default user icon
Takaさん
2021/01/17 10:44
date icon
good icon

4

pv icon

6476

回答
  • precious moments

  • special moments

"precious"は「大切な・貴重な」、specialも「特別な」という意味でこのような場面で使うことが出来ます。 "moment"は、「瞬間・機会」という意味です。 「ジュエリーはあなたの大切なシーンを彩る」と伝えたい場合は、 "Celebrate your life's precious moments with jewelry." お客様にお送りするのでしたら、"with our jewelry"「我が社のジュエリーと一緒に」と言ってもいいかもしれません。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Jewelry adds sparkle to your precious moments."

「大切な場面」を英語にするには、**"precious moments"** や **"special occasions"** などの表現が適しています。 **1. "Jewelry adds sparkle to your precious moments."** - **"add sparkle"** は「輝きを加える」という意味で、ジュエリーの持つ華やかさを強調できます。 - **"precious moments"** は「大切な瞬間」という意味で、結婚式や記念日などにふさわしい表現です。 **2. "Jewelry makes your special moments even more beautiful."** - **"make ~ more beautiful"** は「より美しくする」というシンプルな表現です。 - **"special moments"** も「特別な場面」という意味で、感動的なシーンを想起させます。 **3. "Jewelry enhances your most cherished moments."** - **"enhance"**(引き立てる、より素晴らしくする)は、高級感を演出するのに適した単語です。 - **"cherished moments"** は「大切にしている瞬間」という意味で、感情的な価値を強調できます。
good icon

4

pv icon

6476

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6476

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー