世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自制心に訴えかけるって英語でなんて言うの?

日本は緊急事態宣言や自粛要請などはあるものの、罰則はありません。政府は人々の自制心に訴えかけていると言いたいです。
default user icon
mayuriさん
2021/01/15 10:26
date icon
good icon

2

pv icon

3836

回答
  • The government is appealing to the self-control of the people.

  • The government is counting on the will power of the citizens.

  • The government is depending on the self-control of the population.

Japan has declared a State of Emergency and asked for people to stay home, but there are no penalties. 日本は緊急事態宣言や自粛要請などがあるものの、罰則はありません。 「自制心」は「self-control」または「will power」と言います。 「Control」は「抑制する」です。「Will」は「意志」という意味があります。 「Power」は「力」です。 この場合の「訴える」は「appeal to」または「count on」です。 The government is appealing to the self-control of the people. 政府は国民の自制心に訴えかけています。 The government is counting on the will power of the citizens. 政府は国民の自制心に頼っている。 The government is depending on the self-control of the population. 政府は国民の自制心に頼っている。
回答
  • "Appeal to people's self-restraint."

「自制心に訴えかける」は英語で**"appeal to people's self-restraint"**と表現できます。ここでの**"appeal"**は「訴える」「働きかける」という意味で、人々の心や行動に影響を与えようとするニュアンスがあります。**"self-restraint"**は「自制心」や「自分を律する力」を指し、特に自分自身の行動を抑制する場合に使われます。
good icon

2

pv icon

3836

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3836

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー