世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心に引っ掛かってること全てを解決出来る日を夢みてるって英語でなんて言うの?

sort out という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/01/11 22:02
date icon
good icon

0

pv icon

1797

回答
  • I am dreaming of the day when every burden that's on my mind will be sorted out.

ご質問ありがとうございます。 "I am dreaming of the day"=「私はその日の夢を見ている」 "when every burden that's on my mind"=「私の心に引っかかっている重荷」 "will be sorted out."=「が解決されるのを。」 ☆"every burden that's on my mind"としましたが、"everything that's on my mind"という訳も使えます。 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "I dream of the day when I can sort out everything that's weighing on my mind."

 - **"I dream of the day"** 「その日を夢見ている」という表現で、将来の希望や願いを表すフレーズです。 - **"sort out"** 「整理する」「解決する」という意味で、特に問題や困難な状況を解決する時に使います。日常会話やビジネスシーンでも頻繁に使われます。 - **"weighing on my mind"** 「心に重くのしかかる」「心に引っ掛かる」という表現で、精神的な負担や悩みを指します。  
good icon

0

pv icon

1797

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1797

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー