世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

本日のユーロ/円レートは125円ですって英語でなんて言うの?

為替に関して、本日のユーロ/円は125円になりますって何と言うのでしょうか? 1ユーロ=125円ですと言うのが一般的でしょうか?
default user icon
Doiさん
2021/01/11 21:37
date icon
good icon

6

pv icon

8166

回答
  • Today's exchange rate from Euro to Japanese yen is 125 yen.

  • The Euro now stands at 125 Japanese yen.

Today's exchange rate from Euro to Japanese yen is 125 yen. (本日のユーロから日本円への為替レートは125円です。) 為替はその時々で変わっていくものなので、「the current exchange rate(現在の為替レート)」としてもいいと思います。 The Euro now stands at 125 Japanese yen. (ユーロは現在125円です。) 別の言い方で上記のようにもできます。 stands at ~で「(数値が)〜である」という意味になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • "The current Euro-to-Yen exchange rate is 125 yen."

 1. **"The current Euro-to-Yen exchange rate is 125 yen."** - 「現在のユーロ/円の為替レートは125円です」という意味です。 - "current" を加えることで、「本日の」や「現在の」というニュアンスを加えています。 - "Euro-to-Yen exchange rate" は「ユーロから円への為替レート」を意味します。 2. **"One Euro is equivalent to 125 yen."** - 「1ユーロは125円に相当します」という意味です。 - "is equivalent to" は「〜に相当する」という表現で、正式な言い方として使われます。カジュアルに言う場合は "equals" を使うことも可能です。  
good icon

6

pv icon

8166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8166

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー