ご質問ありがとうございます。
疑問文では「自分」がNigiri様でしょうか。その通りでしたら、英文が「as they are」じゃなくて、「as I am」か「as me」になります。
「だろう」として、私が普通にI thinkを使っていますが、will probablyかprobablyだけでも使えると思いますよ。
例文:Other people are probably not as busy as me.
例文:Other people will not be as busy as me.
ご質問ありがとうございます。
この表現は、「他人は自分ほど忙しくない」という意味をシンプルに表しています。
1. **I guess** others aren't as busy as I am.
(他人は自分ほど忙しくないだろうと思う。)
2. **I assume** others aren't as busy as I am.
(他人は自分ほど忙しくないだろうと推測している。)
3. **It seems** others aren't as busy as I am.
(他人は自分ほど忙しくないようだ。)