ご質問ありがとうございます。
・around the same age=「同じぐらいの年齢」
(例文)We're around the same age. We were both born in 1993.
(訳)私達は同じぐらいの年齢です。私達は二人とも1993年生まれです。
(例文)I'm around the same age as my friends.
(訳)私は友達と同じぐらいの年齢です。
・almost the same age=「ほぼ同じ年齢」
(例文)I'm almost the same age as him.
(訳)私は彼とほぼ同じ年齢です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I have a brother who is just a couple of years younger than me.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I have a brother who is just a couple of years younger than me.
とすると、「私は私より2、3歳年下の[兄弟がいます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33590/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
younger 年下の
older 年上の
brother 兄弟
close in age 年齢が近い
参考になれば幸いです。