The meeting went 30 minutes longer than the planned time.
I made the meeting go on 30 minutes longer.
「予定時間を30分過ぎてしまった」は英語で「The meeting went 30 minutes longer than the planned time.」と言います。Hiroさんの場合は、自分の行為でミーティングを延長させてしまったようで、「I made the meeting go on 30 minutes longer.」というちょっと残念な気持ちが含めている文章でも大丈夫です。
予定時間を30分過ぎてしまったから怒られちゃうかも。
The meeting went 30 minutes longer than the planned time, so they might get mad at me.
Our meeting was 30 minutes longer than I anticipated.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーOur meeting went 30 minutes over.
「会議が30分オーバーした」
ーOur meeting was 30 minutes longer than I anticipated.
「会議が予定していたより30分長くなった」
ご参考まで!