these are the photos (taken) when I visited Italy on the New Years holidays two years ago.
Here are the photos (taken) when I was in Italy on pleasure in the New Years holidays two years ago.
Here are the Photos (taken) while I was in Italy on pleasure on the New Years holidays two years ago.
These are the Photos taken when I visited Italy on the New Years Holidays two years ago. こちらは、二年前の年末年始にイタリアを訪れた時に撮った写真です。
Here are the photos when I was in Italy on pleasure in the New Years holidays two years ago.この表現も意味は同じですが、on pleasreと表現することで観光でというニュアンスが表れます、
また、whileを使っても同じ表現ができると思います。
This is a photo from my trip to Italy during the New Year's holiday two years ago.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
This is a photo from my trip to Italy during the New Year's holiday two years ago.
とすると、「こちらは、2年前の年末年始に、[イタリア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32137/)旅行した時の写真です」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
New Year holidays 年末年始
参考になれば幸いです。