世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どれだけ酷い人生を送ってきたのだろう?って英語でなんて言うの?

友達の話やテレビを見て「ひどい」と感じた時のフレーズ。また、自分の人生に対し、「私はなんてひどい人生を送ってきたのだろう?」と落胆する時のフレーズとして。
default user icon
( NO NAME )
2016/07/14 06:23
date icon
good icon

10

pv icon

7168

回答
  • I can't imagine how bad his life is?

  • Why is my life so bad?

彼の人生がどれだけ酷いのか想像ができない。 なんで私の人生ってこんなにダメなの? Your day will come. いつか良いことあるよ。
回答
  • How horrible of a live have I been living?

  • What kind of awful life have I suffered through?

  • What kind of horrible life is this?

「ひどい」は「awful」や「cruel」と訳されることが多いです。 残酷な天使のテーゼ(新世紀エヴァンゲリオンの主題歌)は英語で「A Cruel Angel's Thesis」と言います。 カジュアルな場面だと、「awful」や「horrible」が一番いいと思います。
回答
  • I wonder how bad his life has been.

もし誰かのことを言う場合、次のような言い方ができます。 ーI wonder how bad his life has been. 「彼の人生はどれだけ酷かったんだろう」 もし自分のことを言うなら、次のように言えます。 ーI can't believe how bad my life has been. 「わたしはなんてひどい人生を送ってきたんだろう」 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

7168

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー