If you don’t wake up now, you will run out of time to have breakfast.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『早く起きないと朝ごはん食べる時間がなくなるよ』は、
色々な言い方がありますが、ここでは
If you don’t wake up now, you will run out of time to have breakfast.
と表現しました。
また、The Big Bang Theory (ビッグバン★セオリー)では、
シェルドンが
Rise and shine, sleepyhead, half the town is probably dead.
と言って夜中にルームメイトのレナードを起こすシーンがあります。
そのセリフ自体はジョークですが、rise and shine という表現は『すぐに起きて、ベッドから出る』というような意味でよく使われる表現です。
メモ
run out of time 時間がなくなる
参考になれば幸いです。
If you don't wake up now, you won't have time to eat breakfast.
・「If you don't wake up now, you won't have time to eat breakfast.」
(意味)早く起きないと朝ごはん食べる時間がなくなるよ。
<例文>I'm too sleepy. I can't wake up./ If you don't wake up now, you won't have time to eat breakfast.
<訳>眠すぎる。起きれない。/早く起きないと朝ごはん食べる時間がなくなるよ。
ご参考になれば幸いです。
If you don't get up soon, you won't have time to eat breakfast.
You need to get up and eat breakfast or you're going to run out of time.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf you don't get up soon, you won't have time to eat breakfast.
「早く起きないと、朝ごはん食べる時間がなくなるよ」
ーYou need to get up and eat breakfast or you're going to run out of time.
「起きて朝ごはん食べないと、時間がなくなっちゃうよ」
ご参考まで!