世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ファックスが流れてきました。3日以内に返信するように書いています。って英語でなんて言うの?

上司にファックスの内容を説明して、3日以内に返信するように伝えたい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/11 18:11
date icon
good icon

2

pv icon

6303

回答
  • We received a fax message. We need to reply within 3 days.

receive a fax (message)でファックスを受け取る、です。 receive の代わりに、getを使って、We got a fax messageでもOK。 ○○以内に、と期限を言う場合は within を使います。 within a week 一週間以内で within 10 days 10日以内で これもよく使うので覚えておいてくださいね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • We got a fax from ABC company saying they wanted us to get back to them within three days.

この場合、次のように言うのが自然で良いかと思います。 ーWe got a fax from ABC company saying they wanted us to get back to them within three days. 「ABC会社からファックスが届いて3日以内に返信して欲しいそうです」 to get back to ... で「人に返事をする」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

6303

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6303

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー