世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

第一印象は、後で正しかったとわかりますって英語でなんて言うの?

人物評価の話題です。第一印象、つまり初めて会って話をした時の印象は、後になって正しかったと悟ります。例えば、信用できない人だな、という第一印象は、後になってやっぱりそうだった、と。
default user icon
TOMOKOさん
2020/09/12 23:46
date icon
good icon

2

pv icon

3369

回答
  • I knew that I was right about my first impression about you.

  • My first impression was correct about you.

最初の言い方は、I knew that I was right about my first impression about you.は第一印象は、後で正しかったとわかりますと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、knew はわかってたと言う意味として使われています。right は正しかったと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、My first impression was correct about you. は私のあなたの第一印象はが合ってたと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、first impression は第一印象と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • You often come to realize your first impressions of people are correct.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou often come to realize your first impressions of people are correct. 「あなたは、相手への第一印象がしばしば正しいことに気が付く」=「第一印象は後で正しかったとわかる」 to come to realize で「気づく・わかる」 first impressions で「第一印象」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3369

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3369

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー