世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

肩の力を抜いてごらんって英語でなんて言うの?

リラックスしてみて、という様な意味合いで伝えたい言葉です。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/09/04 23:53
date icon
good icon

7

pv icon

13755

回答
  • relax

  • just relax

  • take it easy

文字通りの意味で肩にこもっている力を抜いてほしいというわけではなく、相手にただリラックスしてほしいのであれば、単純にrelaxと言います。また、ストレートにrelaxといえば、声のトーンによって命令に聞こえてしまう可能性もありますので、just relax(「大丈夫だからリラックスしてごらん」みたいなニュアンス)と言うこともあります。 あと、take it easyというフレーズもあります。これは同じく「リラックスして、ゆっくりして」という意味ですが、もっと口語的でカジュアルな言い方です。 例文 It's your day off, so just relax. 今日は休みだからリラックスして。 It's okay to take it easy once in a while. たまには力を抜いてもいいよ。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • Take a deep breath and relax.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Take a deep breath and relax. とすると、「[肩の力を抜いて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25588/)ごらん」というようなニュアンスで伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ deep breath 深呼吸 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

13755

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:13755

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー