世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

午後は家に太陽が当たらなくなり日陰になるって英語でなんて言うの?

午後は、太陽が当たらなくなり日陰になるので、少し涼しく感じます。
female user icon
okaさん
2020/08/25 13:28
date icon
good icon

3

pv icon

4711

回答
  • The sun doesn’t shine on my house in the afternoon, it is in the shade.

ご質問ありがとうございます。 この文章が以下のように翻訳されています。 午後は家に太陽が当たらなくなり日陰になる。 ー The sun doesn’t shine on my house in the afternoon, it is in the shade. 午後は ー in the afternoon 家に ー my house 太陽が ー The sun / the sunshine / the sunlight 当たらなくなり ー doesn’t shine on / doesn’t hit 日陰になる ー it is in the shade. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • The sun stops shining on my house part way through the afternoon, then it's in the shade, so it feels a little cool for the rest of the afternoon.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe sun stops shining on my house part way through the afternoon, then it's in the shade, so it feels a little cool for the rest of the afternoon. 「午後に家に太陽が当たらなくなり日陰になるので、その後は少し涼しく感じます」 to shine on ... で「太陽などが照らす」 to be in the shade で「日陰になる」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4711

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4711

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー