The sun doesn’t shine on my house in the afternoon, it is in the shade.
ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。
午後は家に太陽が当たらなくなり日陰になる。 ー The sun doesn’t shine on my house in the afternoon, it is in the shade.
午後は ー in the afternoon
家に ー my house
太陽が ー The sun / the sunshine / the sunlight
当たらなくなり ー doesn’t shine on / doesn’t hit
日陰になる ー it is in the shade.
参考になれば嬉しいです。
The sun stops shining on my house part way through the afternoon, then it's in the shade, so it feels a little cool for the rest of the afternoon.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe sun stops shining on my house part way through the afternoon, then it's in the shade, so it feels a little cool for the rest of the afternoon.
「午後に家に太陽が当たらなくなり日陰になるので、その後は少し涼しく感じます」
to shine on ... で「太陽などが照らす」
to be in the shade で「日陰になる」
ご参考まで!