友達からアドバイスをもらった時に、
"そう考えると気持ちが楽になるよ。"
は英語で
Hearing you say that makes me feel a lot better.
It makes me feel better that you think that way.
といえます。
Hearing you say that makes me feel a lot better.
それを聞いて、気持ちがらくになる。
It makes me feel better that you think that way.
そう考えると気持ちが楽になるよ。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Thinking about it that way makes me feel better.
とすると、「そう考えると気持ちが[楽になるよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/107191/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
thinking about it that way そう考える
feel better 気が楽になる
that helps me emotionally 気持ちが軽くなる
参考になれば幸いです。