I'm disappointed I couldn't go to Hokkaido because of the coronavirus pandemic.
この文章が以下のように翻訳されています。
コロナのせいで北海道に行けなくて残念でした。 ー I'm disappointed I couldn't go to Hokkaido because of the coronavirus pandemic.
コロナのせいで ー because of the coronavirus pandemic / because of the coronavirus situation.
北海道に ー Hokkaido
行けなくて ー I couldn't go to
残念でした。 ー I'm disappointed
参考になれば嬉しいです。
It was disappointing that I couldn’t go to Hokkaido because of COVID-19.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It was disappointing that I couldn’t go to Hokkaido because of COVID-19.
とすると、「コロナのせいで北海道に行けなくて残念でした」となります。
例文:
I was really looking forward to my trip, but it was disappointing that I couldn’t go to Hokkaido because of COVID-19.
とすると、「旅行をとても楽しみにしていたのに、[コロナ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/109366/)のせいで北海道に行けなくて残念でした」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
disappointing 残念な
couldn’t go 行けなかった
because of COVID-19 コロナのせいで
trip / travel 旅行
参考になれば幸いです。