世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

新型コロナウイルス感染の疑いがあるって英語でなんて言うの?

①新型コロナウイルス感染の疑いがある、またはその関係者である。 ②新型コロナウイルス感染者との濃厚接触者である、またはその関係者である。 お客様へ上記の2つをyes・no形式で質問したいです。
default user icon
mikiさん
2020/08/09 18:10
date icon
good icon

10

pv icon

13760

回答
  • There is a doubt of infection from COVID-19.

  • You have been in contact with someone infected with COVID-19

ご質問ありがとうございます。 疑いはdoubtと言います。動詞として使ったら、I doubt his story(彼の話を疑います。/信じれない)になります。名詞として使うとI have a doubtとかthere is a doubtになります。 miki様の説明の2番目の文の「濃厚接触者」はcontactに簡単に訳しています。direct contactも使えます。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • You may have been infected with COVID-19, or you may have been in contact with someone who might have contracted it.

  • You may have had close contact with someone who has tested positive for COVID-19, or you may be connected to them.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 You may have been infected with COVID-19, or you may have been in contact with someone who might have contracted it. とすると、「新型コロナウイルス感染の疑いがある、またはその関係者である。」となります。 You may have had close contact with someone who has tested positive for COVID-19, or you may be connected to them. とすると、「新型コロナウイルス感染者との[濃厚接触者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/94330/)である、またはその関係者である。」となります。 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

13760

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13760

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー