I still have no idea what you’re saying in English.
この文章が以下のように翻訳されています。
まだ 英語会話で何言ってるか、私全然わからないの。 ー I still have no idea what you’re saying in English.
まだ ー still
英語会話で ー in English / in English class (授業なら)
何言ってるか、 ー what you’re saying
私 ー I
全然わからないの。 ー have no idea / cannot understand / am totally confused by
参考になれば嬉しいです。
When someone speaks to me in English, I really don't catch much of it at all.
ーI still don't understand much English.
「まだ英語があまり理解できない。」
don't understand much English で「あまり英語を理解できない」
ーWhen someone speaks to me in English, I really don't catch much of it.
「誰かに英語で話かけられても、ほとんど聞き取れない。」
I really don't catch much of it. を使って「ほとんど聞き取れない」
catch で「〜を聞き取る・理解する」という意味です。
ご参考まで!