They are well-equipped and capable of dealing with patients.
They are well-prepared and are ready to deal with patients.
最初の言い方は、They are well-equipped and capable of dealing with patients. は、患者に対応する余裕があって医療も充実していますと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、well-equipped は、医療が充実してると言う意味として使われています。capable of dealing with patients は患者に対応する余裕と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は,They are well-prepared and are ready to deal with patients. はちゃんと万全な対策をとって患者さんと向き合えるあるいは治療できるようにしていますと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、well-prepared は万全な対策と言う意味としてと言う意味として使われています。ready to deal with patients は患者さんと向き合えるあるいは治療できようにしていますと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^