世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ご縁がある人たちって英語でなんて言うの?

何度も偶然道で出会う友人がおり、あなたにはご縁を感じます、と言いたいです
female user icon
rinaさん
2020/07/11 17:54
date icon
good icon

7

pv icon

12801

回答
  • people I have a connection to/with

  • I feel a connection with friends that I run into (on the street) a lot.

  • I feel a connection with the friends that I constantly run into on the street.

ご質問ありがとうございます。 「縁がある」はhave a connectionと言います。そして、「ご縁がある人たち」はpeople I have a connection to/withになります。最後のtoかwithかが人によって違いますからどっちでも使えます。 「何度も偶然道で出会う友人がおり、あなたにはご縁を感じます」は I feel a connection with friends that I run into (on the street) a lot. 又は I feel a connection with the friends that I constantly run into on the street. ご参考いただければ幸いです。
回答
  • people I feel a special connection with

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 people I feel a special connection with とすると、「[ご縁](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88549/)がある人たち」となります。 connection(つながり)や meant to meet(出会う運命)などがご縁に近いと思います。 役に立ちそうな単語とフレーズ connection つながり bond 絆 meant to meet 出会うべくして出会った kindred spirit 気の合う人/心のつながりを感じる人 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

12801

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12801

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー