人を助ける事はその人を幸せにする事だと思っていたって英語でなんて言うの?
I thought helping other people was to make them happy.
I thought to help other people was to make them happy.
どちらも正しいですか?
回答
-
I thought helping other people was to make them happy.
-
I thought to help other people was to make them happy.
両方とも大丈夫ですね。
正解に同じ意味を通じる異なっている言い方となります。
人を助ける事 helping other people/to help other people
その人 them
幸せにする make happy
と思っていた I thought
参考になれば幸いです。